Discours direct et indirect شرح تحضير درس Le discour direct et indirect للسنة 3 متوسط
شرح درس:
شرح درس Le discours direct et indirect للسنة الثالثة متوسط
درس Le discours direct et indirect للسنة الرابعة متوسط
تحضير درس Le discour direct et indirect للسنة 3 متوسط
Discours direct et indirect شرح بالعربية PDF
Discours direct et indirect شرح بالعربية 4am
تمارين حول درس le discour direct et indirect
تحضير درس Le discour direct et indirect للسنة 3 متوسط
شرح درس
Discours direct et indirect
قبل البدأ إليكم بعض المفاهيم الأولية :
2- مفاهيم أولية
La mère affirme: "la chambre est propre "
الفعل الذي يمكن من نقل الكلام نسميه verbe introducteur
هناك أفعال كثيرة: dire, affirmer, annoncer و هي متعلقة بنوعية الكلام المنقول. إن كان سؤالا، نستعمل: demander, s'interroger... إذا كان إقتراح: proposer...
الجملة بين معقوفتين نسميها Phrase énonciative
---------------------------------
1- فالخطاب المباشر le discours direct هو وحد الخطاب كننقل فيه كلام شخص معين لهو المتكلم بلا مندير حتى شي تغيير على ديك الخطاب، عكس الخطاب غير المباشر.
أمثلة:
- le professeur lui a dit : 《 fais ce travail rapidement!》
- قال له الأستاذ:《 أنجز هذا العمل بسرعة! 》
-bilal dit:《 j'ai réussi à l'examen. 》
- بلال يقول: 《لقد اجتزت الامتحان.》
--------------------------------- 2- الخطاب غير المباشر le discours indirect هو وحد الخطاب كننقل فيه كلام شخص على لسان شخص أخر.
مثال:
Mourad affirme qu'il a obtenu une bonne note".
ملاحظة : affirme كيتسمى le verbe introduction
---------------------------------
كيف أميز بينهما ؟
---------------------------------
للتمييز بين الخطاب المباشر le discours direct و الخطاب غير المباشر le discours indirect يجب مرعاة مايلي:
-ففي الخطاب المباشر فإن الفعل المقدم le verbe introducteur قد يأتي في بداية الجملة أو في نهايتها.
- بالإضافة إلى نقطتين قد تجدهم في الخطاب المباشر قبل الجملة وعلامات الإقتباس 《......》تؤطر الكلام كما هو موضح في الأمثلة السالفة الذكر.
---------------------------------
خطوات التحويل من خطاب مباشر إلى غير مباشر
---------------------------------
1- تنقل الجملة الرئيسية كما هي .
2- تحذف النقطتين وعلامات الاقتباس .
3- نأتي بأداة الربط المناسبة حسب نوع
الجملة .
4- تتغير ضمائر الفاعل كما سنوضح .
5- يصرف الفعل مع الفاعل الجديد .
مثال :
Le discours direct:
Mourad affirme :"j'ai obtenu une bonne note".
Le discours indirect :
Mourad affirme qu'il a obtenu une bonne note.
كما تلاحظون بدلنا ضمير je ب il.
وإليكم طريقة تغيير الضمائر :
je- tu تتحول إلى il(elles)
nous- vous تتحول الى ils(elles)
mon- ton تتحول إلى son
ma- ta تتحول إلى sa
mes- tes تتحول إلى ses
notre- votre تتحول إلى leur
nos- vos تتحول إلى leurs
إذن عندما يكون Le verbe introducteur في الحاضر
Il affirme: "La mort est proche"
Il se demande :" La mort est proche?"
Il ordonne : "Entre maintenant "
*نحذف المعقوفتين و النقطتين
* نحول حسب نوع La phrase énonciative
-----في المثال الاول، الجملة التي بين معقوفتين عادية، لا سؤال و لا أمر، أستعمل Que عند الانتقال إلى D.Indirect
Il affirme que la mort est prochel
-----في المثال الثاني، الجملة التي بين معقوفتين هي سؤال عادي دون آداة آستفهام ،أستعمل Si عند الانتقال إلى D.Indirect
Il se demande SI la mort est proche
-----في المثال الثالث، الجملة التي بين معقوفتين هي أمر،أستعمل De + infinitif عند الانتقال إلى D.Indirect
Il ordonne d' entrer maintenant
---------------------------------
خطوات التحويل من خطاب غير مباشر إلى مباشر
---------------------------------
1- وضع الفعل المقدم le verbe introducteur في بداية الجملة.
2- وضع نقطتان : وعلامة الإقتباس 《...》 كما في المثال الاتي:
Le discours indirect :
Elle dit qu'elle est d'accord.
قالت أنها موافقة
Le discours direct:
Elle dit: 《 je suis d'accord.》
قال: 《 أنا موافقة.》
3- ضمير الفاعل يتغير لان الكلام أصبح مباشرا؛ أي كما نطقت به.
---------------------------------
قواعد
---------------------------------
● Quand le verbe introducteur est à un temps du passé et le verbe est au présent ou à l'imparfait, le temps du verbe change à l'imparfait.
عندما يكون الفعل المقدم introduction في الماضي. والفعل في الحاضر أو الماضي الناقص فان زمن الفعل يتغير الى الماضي الناقص.
Exemple :
il a dit :" je veux boire du thé."
Ila dit qu'il voulait boire du thé
● Si le verbe introducteur est au présent ou au futur de l'indicatif, aucun changement ne s'impose.
- اذا كان الفعل المقدم introducteur ليس في الماضي أي في الحاضر أو في المستقبل الدلالي فإنه لا تغيير يقع في زمن الفعل.
Exemples :
Le professeur nous demendera : " Étiez-vous attentifs ? "
Le proffesseur nous demandera si nous étions attentifs.
كما تلاحظون demendera بقا هو هو.
● Quand le verbe introducteur est à un temps du passé et le verbe est au passé simple ou au passé composé, I le temps du verbe change au plus-que-parfait:
عندما يكون الفعل المقدم في زمن الماضي ،والفعل في الماضي البسيط أو في الماضي المركب، فان زمن الفعل يتغير الى الماضي التام.
Exemple:
Bilal affirma: "Mon frère a mangé son fruit."
Bilal affirma que son frère avait mangé son fruit.
● Quand le verbe introducteur est à un temps du passé et le verbe est au plus-que-parfait, le temps ne change pas.
Exemple:
Il a dit:"Je m'étais trompé."
Il a dit qu'il s'était trompé.
● Quand le verbe introducteur est à un temps du passé et le verbe est au futur simple, le temps du verbe change au conditionnel présent.
عندما يكون الفعل المقدم في زمن الماضي والفعل في المستقب البسيط، فان زمن الفعل يتغير الى الحاضر الشرطي.
Exemple:
L'employé déclara : "Je démissionnerai." L'employé déclara qu'il démissionnerait.
● Quand le verbe introducteur est à un temps du passé et le verbe est au futur antérieur, le temps du verbe change au conditionnel passé.
عندما يكون الفعل المقدم في زمن الماضي والفعل في زمن المستقبل المتقدم ، فان زمن الفعل يتغير إلى الماضي الشرطي.
Exemple:
Il l'a assuré : " je serai arrivé avant toi."
Il l'a assuré qu'il serait arrivé avant lui.
● Quand le verbe introducteur est à un temps du passé et le verbe est au conditionnel présent ou passė, le temps ne change pas.
عندما يكون الفعل المقدم في زمن الماضي ،والفعل في الحاضر أو الماضي الشرطي، فإن الفعل لا يتغير.
Exemple:
Elle pensa "Elle aurait pu partir."
Elle pensa qu'elle aurait pu partir.